Selectivitat - Batxillerat - Orientació Universitària

Categoria: Àrea d’Idiomes (Pàgina 5 de 9)

Diccionari Anglès-Català de codi obert

El Diccionari Anglès-Català de codi obert (DACCO) està fet de forma col·laborativa per un equip de gent tant de parla catalana com de parla anglesa, i sota la direcció de la lingüista Dra. Lina Oxnard de State College a Pennsilvània (EUA). En la seva primera edició (l’any 2003) constava de més de 12.000 entrades, però aquest nombre va augmentant gràcies a les noves aportacions que hi van fent les diverses persones que col·laboren en el projecte. En ell hi podeu trobar diferents apartats, els més interessants dels quals crec que són els següents:

 

– Diccionaris en línia complets: Català-Anglès i Anglès-Català       

– Diccionaris en línia de nivell bàsic: Català-Anglès i Anglès-Català

– Diccionaris en línia de nivell intermedi: Català-Anglès i Anglès-Català 

Diccionaris imprimibles: Anglès-Català i Català-Anglès

Xarxes semàntiques

qDacco: aplicació gràfica que us permetrà consultar aquest diccionari d’una manera més fàcil que no pas en pdf o a través del web  

dacco.gif

 

 

 

 

        

Traductor basat en el software lliure

Amb el finançament del Ministeri d’Indústria, un consorci d’institucions universitàries (del País Basc, País Valencià, Catalunya i Galícia) i empreses (del País Basc i Galícia), ha posat en funcionament un sistema de traducció automàtica anomenat Open Trad que està basat en software lliure i que tradueix de forma bidireccional del castellà al català i al gallec, mentre que també permet la traducció del castellà al basc (però, de moment, no des del basc al castellà).

A més a més, amb la seva secció Opentrad apertium, es poden fer traduccions (de text, de documents i de websites) a d’altres llengües cooficials (com ara l’aranès) i a diversos idiomes europeus. Concretament, la traducció es pot fer en els següents sentits:

 

Espanyol – Català 

Català- Espanyol

Espanyol – Gallec

Gallec – Espanyol

Espanyol – Portuguès

Portuguès – Espanyol

Aranès – Català

Català – Aranès

Francès – Català

Català – Francès

Anglès – Català

Català – Anglès

opentrad_logo_txikia_trans.gif

 

 

Anglès fàcil

Anglès per a catalans és una pàgina web (allotjada a Visca.com) a càrrec d’en Lou Hevly (lingüista, informàtic i músic americà resident a Manresa des de fa anys), que està revisada per en Carles Riera Fonts (professor de la Facultat de Ciències de Comunicació Blanquerna), i en la que, entre d’altres, cal destacar els apartats següents:

Curs de l’anglès en línia (les formes verbals, quatre temps verbals, els numerals, introducció de noms i articles, el plural, introducció dels adjectius, traducció en anglès de les preposicions febles catalanes, negació i interrogació, adverbis, pronoms, adjectius i locucions interrogatius)

Complementació verbal – Complementació per infinitius i gerundis

Pràctiques de pronunciació

Diccionari REGEX del DACCO

viscacom.gif

Guies de pronunciació de l’anglès i altres idiomes

Fonetiks és una organització formada per professors d’anglès d’arreu del món, que quan (l’any 2000) van començar les restriccions per obtenir el visat a EEUU, Gran Bretanya i Austràlia, van decidir publicar unes guies de pronunciació davant l’impossibilitat que molts d’ells tenien per perfeccionar la seva pronunciació en els països esmentats. La seva obra principal és un diccionari anglès (howjsay.com) amb pronunciació de més de 35.000 paraules i que és molt fàcil d’utilitzar (seguiu les instruccions d’ús), ja que dóna el so de la paraula o expressió escrita de forma instantània. A més a més, tenen un Laboratori de llenguatge on-line en el que s’ensenya, seguint la seva guia d’ús, la pronunciació de diverses varietats de l’anglès així com d’altres 8 idiomes. Per completar la seva tasca també tenen una guia amb la classificació de diccionaris gratuïts on-line de diferents llengües.

STUBLOGS Xarxa i Pissarra

Unitats didàctiques en anglès

La Open University és l’única universitat britànica dedicada a l’ensenyament a distància, i en la seva pàgina web ofereix una sèrie d’unitats didàctiques que es poden consultar de forma totalment gratuïta. Com tinc ben clar que cada vegada s’està utilitzant més l’anglès com a llengua vehicular en l’ensenyament de les diverses matèries, crec que val la pena aprofitar aquests recursos didàctics en anglès. Entre les diferents unitats que hi podeu trobar, voldria destacar-ne les següents:

Economia i empresa (màrqueting, comptabilitat, selecció de personal)

Matemàtiques i Estadística (raons per estudiar matemàtiques, les gràfiques en estadística, taules estadístiques)

Idiomes modernes (curset bàsic d’alemany, curset bàsic de francès I, curset bàsic de francès II)

Ciències Físiques i Naturals (les forces gravitacionals, l’escalfament global del planeta, sismologia, proteïnes, genètica, reproducció i desenvolupament, medi ambient, selecció natural i evolució)

Tecnologia (modelació de sistemes, procés de manufacturació, disseny, tecnologia i medi ambient, diagrames i sistemes).

STUBLOGS Xarxa i Pissarra

« Entrades més antigues Entrades més recents »